Important lines from Milton’s ‘Paradise Lost’

At a recent U3A meeting one member of our group mentioned that when she was taught she was told that the following lines from ‘Paradise Lost’ were the most important (Book 4 lines 634 to 658 ) … my comments in bracketed italics after each section of this text  –

With thee conversing I forget all time,
All seasons and thir change, all please alike.

(This is a statement made by Adam to Eve … a statement on the importance of the communion with Eve. Adam and Eve is arguably the greatest love story and here we see Adam completely focused on Eve and time stops – the equivalent to eternity taking place … and coupled with this all the seasons and the changes in the seasons are meaningless. So what can I say, he is completely ‘lost’ in paradise!)

Sweet is the breath of morn, her rising sweet,
With charm of earliest Birds; pleasant the Sun
When first on this delightful Land he spreads
His orient Beams, on herb, tree, fruit, and flour,
Glistring with dew; fragrant the fertil earth
After soft showers; and sweet the coming on
Of grateful Eevning milde, then silent Night
With this her solemn Bird and this fair Moon,
And these the Gemms of Heav’n, her starrie train:

(Here we see a description of paradise in terms of environment … the beauty of the natural world and the start of the day defined by bird sound. Orient refers to the eastern part of the sky where the sun rises. Charm is a well-chosen word – the power to attract people – and people have a natural affinity to nature – well they are part of nature of course. Interesting  that the suggestion is that evening is grateful. Night is silent to birdlife – well not entirely. The stars the gems of heaven – the earth integrated with heaven)

But neither breath of Morn when she ascends
With charm of earliest Birds, nor rising Sun
On this delightful land, nor herb, fruit, floure,
Glistring with dew, nor fragrance after showers,
Nor grateful Eevning mild, nor silent Night
With this her solemn Bird, nor walk by Moon,
Or glittering Starr-light without thee is sweet.

(But this form of paradise is now negated but first a duplication of the opening description of paradise adding emphasis to the value of the natural world – the last four words give reason – ‘without thee is sweet’ – implying  without Eve paradise is a meaningless experience. We can of course extend this to life without communion with another – life has meaning only in terms of relationship and communion with your fellow man-woman.)

But wherfore all night long shine these, for whom
This glorious sight, when sleep hath shut all eyes?

(At night we can’t see the sky and we are oblivious to nature – dead as it were … perhaps it is the same for Adam without Eve, metaphorically speaking)

Don’t drown in thought – Just Do it!

Looking at that famous T. S. Eliot Poem – ‘ The Love Song of J. Alfred Prufrock’ …

Lines 129 – 131

We have lingered in the chambers of the sea

By sea-girls wreathed with seaweed red and brown

Till human voices wake us, and we drown.

I think the whole poem is a dialogue by Prufrock with his own internal thoughts as he deliberates on a future confrontation in which he has to make his intentions known regards a certain lady. Something he obviously finds very demanding.

His underworld of thought is like the world below the sea. The sea is referenced through the text. He likens himself to a crab. And we have seen from the very beginning the reference to Dante and the shade underworld of the dead. This underworld even colours his view of the sky in that famous line at the start of the poem.

Prufrock has lingered below the surface within his own mind-chamber. In this chamber the sea-girls are wreathed with seaweed – the imagined girls are wreathed. A decoration for the dead perhaps and they could be considered as dead compared with the real-life women that are apparently dreaming of someone quite different. The sea-girls are wreathed in red and brown – quite a different image from the women he is about to meet. He has distorted them and the image is now removed from the beautiful singing mermaids in the previous lines.

The last line is an emergence from his underworld of thought into the world of action – human voices wake Prufrock from his internal sub-life – he has to respond, he is back in the real world – and he drowns, he dies – at least part of him dies – because he does not respond to the demands he has set-himself. And what a nice twist that he dies by drowning.

Note – Our thoughts about people are quite different from the actuality when we meet the person concerned, in fact what we rehearse is usually markedly different from the real-life transaction.

Some thoughts for discussion …

Thought … To what extent have we been ‘Prufrockian’ in life and not done what we know we should have done?

Thought … the more we rehearse the future the more we fear life and do not live or appreciate the present moment. What do you think?

Thought … To what extent do we feel overwhelmed with the trivialities of life?

Thought … There was a major comparison at the time TSE wrote the poem … the First World War and the Boston Scene … what exists today – that is for us, in a similar vein.

Thought … Do you think the word ‘defrock’ can be associated with the word prufrock – what would be your definition of this verb?

Defrock … take away the status, job, and authority of a priest or other member of the clergy, especially as a punishment for wrongdoing.

… and some more questions for consideration –

TSE started writing this poem at Harvard in 1911. It was published during the First World War. What impact did the war have on the poem? (explore the dedication)

TSE’s work is re-known for referencing other literary text … this is very much the case in this poem –

The epigraph is from Dante’s ‘Inferno’. The torture of Guido da Montefeltro in the eighth circle.

A literal translation – “If I thought that my answer were to one that could ever return to the World, this flame should quake no more; but since none ever did return from this depth, if what I hear is true, without fear of infamy I answer thee.”

Would you like your thoughts be made known to the whole wide world?

Here is a list of literary references in the poem …

Line 29 – “works and days of hands” – Hesoid

Line 52 – “voices dying with a dying fall” – Shakespeare

Line 81 – “I have wept and fasted, wept and prayed” – Matthew

Lines 82-83 – a reference to the story of John the Baptist

Line 89 – “among the porcelain” – Emily Dickinson

Line 92 – “sequenced the universe into a ball” – Marvel

Lines 94-95 – two Biblical stories concerning Lazarus

Lines 111-119 – the character of Hamlet and Polonius and the interplay between the two

Line 124 – “I have heard the mermaids singing each to each” – John Dunne

Explore these references – are they appropriate?

Do they add value to your reading of the poem?

The poem is a monologue spoken by Prufrock – but to whom?

What lines are important to you?

What does this poem say?

Which line in this poem is considered a turning point in poetic expression?

This poem is a statement of some of TSE’s themes which are explored again and again in his poetry – can you name a couple?

The full text of the poem can be found on the Poetry Foundation Website … http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/173476

The original text can also be found on the above Site … http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/browse/6/3#!/20570428/0

… and more analysis can be referenced from this Internet Site …  http://www.sparknotes.com/poetry/eliot/section1.rhtml  

Mad Girl’s Love Song – Sylvia Plath – Analysis

Mad Girl’s Love Song was written by Sylvia Plath in 1951 when she was twenty. She was a student at Smith College. It is usually included in the biographical note appended to Plath’s novel – The Bell Jar.

The poem was first published in the August 1953 edition of Mademoiselle.  In June 1953 Plath worked for Mademoiselle as a Guest Editor in New York City, as portrayed in The Bell Jar.

It was written before her first suicide attempt of 24 August 1953.

Looking at this Sylvia Plath villanelle in detail …
 
MAD GIRL’S LOVE SONG

“I shut my eyes and all the world drops dead,

1,1,1,1,1 1,1,1,1,1=10
Ten syllable iambic – with an up and down bounce to it as you read the line. The quotes indicate the start of a conversation between poet and reader.

To what extent does the world drop dead when you shut your eyes?

If you say to the world ‘drop dead’ and you are irritated by what is going-on then shutting your eyes may shut out the world – provided there is not a noisy car screeching up the road!

But by shutting your eyes you enter into yourself – at least to some extent – sometimes you may find an internal sanctuary of precious space that is you – shut your eye and think about it. 

I lift my lids and all is born again.

1,1,1,1,1 1,1,1,2=10
The end of the first sentence

Opening eyes is a return to the world a return to where you have been – and if you have been truly away from the world, and there is no screeching car to damage your retreat then perhaps you are indeed born again and everything is new.

(I think I made you up inside my head.)

1,1,1,1,1 1,2,1,1=10
This is the closing line to the rhyming couplet of the villanelle – lines 1 and 3.

It is a thought, emphasized by the brackets … a personal thought about a person created in the mind or about a thought about a real person known to the poet – what form this make-up takes is not known … but from the title of the poem we might assume a male person.

The stars go waltzing out in blue and red,

Closing the eyes to dance in the sky to blue and red stars – well that sounds pretty high to me (if you excuse the pun)

And arbitrary darkness gallops in.

 The dark is arbitrary, indiscriminate … and the world around continues to interfere with the high … galloping horses invade rather than a screeching car.

 I shut my eyes and all the world drops dead.

This is a reiteration of getting away from the world around her by closing her eyes.

I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.

Well I think we can take this as mind-sensuality – if not I’m sure she would remember the experience and there would be no question … indicating a physical desire

(I think I made you up inside my head).

… again the villanelle refrain reinforces the fact that it she is in the mind world

God topples from the sky, hell’s fires fade:
Exit seraphim and enter Satan’s men:

The highs and lows of imaginary love disappear … note that these are defined by the extremes of God toppling and hell fading … and exit an angel and in come Satan’s men the reality of the real world which overwhelms.

I shut my eyes and all the world drops dead.

perhaps living in hope that this will be the case … removal from the world

I fancied you’d return the way you said.
But I grow old and I forget your name.

… unfortunately there is no return of the mind-lover and the high/low experience of love

(I think I made you up inside my head).

… It was made up before but where are you now

I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.

… I don’t know what a thunderbird is … but there is some guarantee offered of a return … gave me the image of a flash of lightning

I shut my eyes and all the world drops dead.

(I think I made you up inside my head.)”

… the mind-love conversation concludes. Unfortunately it took much more that the shutting of eyes for her world to eventually drop dead.

Sylvia Plath (1932 – 1963)

 

Looking at Madness and the poet and via this excellent website link- http://www.neuroticpoets.com/

The lunatic, the lover, and the poet, are of imagination all compact ” ~ William Shakespeare.

From the diary of Sylvia Plath  (early fifties)…

“To annihilate the world by annihilation of one’s self is the deluded height of desperate egoism. The simple way out of all the little brick dead ends we scratch our nails against … I want to kill myself, to escape from responsibility, to crawl back abjectly into the womb.”

Footnote …

The interest in the controversial aspects a poet’s life itself can sometimes draw attention away from their creations. There is a general tendency for the sensational and pathological to attract heightened notice by the general public.

This may not always be a negative thing, however, as it can generate more interest – See more at: http://www.neuroticpoets.com/#sthash.OR0QxSbs.dpuf

Do not go gentle into that good night – Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on that sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

Dylan Thomas

The above poem by Dylan Thomas is perhaps the most well-known villanelle.  A villanelle has 19 lines and comprises 5 stanzas of 3 lines and a closing quatrain of 4 lines.

Like the sonnet the last two lines are arguably the most important lines of the villanelle. These not only form the closing rhyming couplet but these lines appear repeatedly through-out the first 5 stanzas.

Looking at the above poem the closing lines are –

Do not go gentle into that good night,
Rage, rage against the dying of the light.

If we label these lines A and B then these lines must appear in the five 3 line stanzas as follows in order to conform to the format of the villanelle.

S1 … A / l2 / B
S2 … a / l2 / A
S3 … a / l2 / B
S4 … a / l2 / A
S5 … a / l2 / B

So after defining the ending two lines 6 lines are automatically defined in the three-line stanzas. Furthermore the rhyming scheme is such that all the first lines, (labelled a) must rhyme with A. In the case of Dylan Thomas’ poem each of these lines must rhyme with night. And all the second lines of the above stanzas (labelled l2) must rhyme. In the case of this poem the six rhyming words chosen by Thomas are – day, they, way, bay, gay and pray.

The first and second line of the closing quatrain must use the rhyming of A and l2 … in this case height and pray.

So looking at the rhyming through-out the poem the 19 end words are –

Night, day, light / right, they night / bright, bay, light / flight, way, night / sight, gay, light
Height, pray, light, night

My advice is to create the rhyming couplet first. This is the key to the poem. You have then created 8 lines of the 19 line poem.

You will then need 5 lines that rhyme with the first line of the couplet and six lines where you are quite at liberty to choose the rhyme.

Below is my attempt at reversing the theme and also the two streams of rhyming words … basing the poem on the couplet …

Go gentle and enjoy your last day
Give a smile as you pass quietly away

Go gentle and enjoy your last day

go gentle and enjoy your last day
don’t focus on loss of your sight
give a smile as you pass quietly away

a wise man knows how to play
knows exactly the way that is right
go gentle and enjoy your last day

and a good man accepts the path-way
as he enters the door of the night
give a smile as you pass quietly away

now a wild man in wild disarray
thinks again his disorganised plight
go gentle and enjoy your last day

while a grave man will rise up to say
‘the end is indeed turning bright’
give a smile as you pass quietly away

so to all I respectfully pray
just savour those last rays of light
go gentle and enjoy your last day
give a smile as you pass quietly away

Richard Scutter 15 May 2013

The official website dedicated to Dylan Thomas – http://www.dylanthomas.com/

Here is an audio of the Radio National program ‘Poetica’ on 11 May in which Villanelles were featured.

Rugby – A Mysterious Lass : Matt Laffan

Old men dream of her,
her soft touch, her goading eyes that challenged them to
deeds that the men’s wives and women despised.
They remember their youth,
youthful lives with youthful mates
that now are old not young
with old men’s bones and old men’s fates.
Yet she is young, even now,
touching younger men, arousing souls
to burn, a raging fire –
old men’s still glow, with embers and coal.

They see glories gone,
eyelids closed, cobwebs clearing
of crowds and team mates
slapping backs, winks and smiles, and cheering.

They hear comments,
they’re proud to love her
and they see her fondness –
deep in the soul emotion stirs.
Old eyes grow misty,
throats are dry, hearts do ache
they look at hands, once skilled
and then sadly the old men’s heads shake.
Comradeship and pride,
is what she’d taught so well,
and that she still does
as more she enthrals with her spell.

Young men, new men
to be trained and told
how to be a good man, a better man
and learn as did the old.
Some she breaks,
their hearts, their lives and they cry
for she can be brutal, harsh –
for the better she loves the more they’ll try.

Some are her champs,
their names chanted in stadiums, loud
while others are just followers
and held silently proud.
Smell of sweat,
Feelings of ache and strain
on bodies brutally thumped
and jumpers soaked with blood and stains.
Hands passing,
flesh on leather, fluent moves
moving forward for the goal
with boots pounding the sound of thundering hooves.
They play her game,
they win, they lose for many years
and time passes on
as men do laugh and shed some tears.

Rivals meet,
they play hard against each other
to be the best in her eyes
and always try to beat their brother.
But in the end,
the men are all as one,
they are all lovers of the woman,
like thousands under the sun.
Many she’s caressed
in her endless global walk
and young men grow old
and of her and their love they talk.

Lovely woman,
A mystical ghost touching deep
within, her men –
to her side they’ll keep.

Matt Laffan 24 September 1985

My comments follow …

S1 … Do men love sport more than woman? … what a silly question – however, sport does take men away from women or attending other activities. But this poem is clearly about rugby being a woman … and of course an eternally young lass that will continue to arouse men. Rugby is remembered as an old man remembering a young woman. An interesting last line – old men’s still glow, with embers and coal – not old men still glow … I quess because the old men are still now.

S2 … old men have to close their eyes to see things … well things from the past – the glory days when they were involved.

S3 … the deep emotional attachment to the game … and the lament that they can no longer play the game looking at hands that no longer can perfom. But they are proud that they once loved the game (the young woman) and what the game gave in  comradeship and what the game continues to give as woman will continue to entrall men with their spell.

S4 … and now a reflection on what the game gives to young men taking up rugby … rugby teaches man to be better … likewise woman of course … the last line has a nice pun play on the last word … rugby is all about trying.

S5 … looking at the game from the game’s point of view … or the view of the game as personified by the young lass … some are her champs and some are just followers … and there is a lot of blood sweat and tears in the foundation of the relationship … and here we have the very physical aspects … to play her game it must be boots and all … and of course there are laughs and tears, winners and losers.

S6 … well, of course there are rivals and competition … but it is all clean fun … they are all lovers of the game and respectful of the game … thousands world wide lovers of this woman

S7 … I rather like the closing stanza … men only part of the game … they’ll keep … woman (and rugby of course) must always put men in proper perspective.

A wonderful poem about rugby the irony of the situation in that he could never play the game. He had a serious disability and was confined to a wheelchair for most of his life and died aged 38. He had a brilliant interlect … a link to some personal details.

The Wattle Tree – Judith Wright

-Oh that I knew that word!
I should cry loud, louder than any bird.
Oh let me live forever, I would cry.
For that word makes immortal what would wordless die;
and perfectly, and passionately,
welds love and time into the seed,
till tree renews itself and is forever tree –

Then upward from the earth
and from the water,
Then inward from the air
and the cascading light
poured gold, till the tree trembled with its flood.

Now from the world’s four elements I make
my immortality; it shapes within the bud.
Yes, now I bud, and at last I break
into the truth I had no voice to speak:
into a million images of the Sun, my God.

From The Two Fires 1955
The Collected Poems

© Judith Wright

The four prime elements (earth, water, air and fire) … are needed by the tree … (and define the world). But what is this process (love and time) that creates ‘a voice’ from a seed … oh that it could be known … the key to immortality.

In the beginning was the word … the start of the process … a never ending process as the tree continues to renew itself … regeneration … immortality … for the wattle the transformation is to a ‘flood of gold’.

Like the tree … in likewise fashion to nature … JW defines her immortality … and like the wattle to the myriad images of the sun … her metaphorical God … the truth could not be expressed by her voice (but perhaps by her poetry … and perhaps by becoming her ‘natural self’).

The wattle tree that JW is talking about is the Cootamundra Wattle a ball of gold in spring. The poem was written in 1955 when Judith Wright was starting to become recognised.

Note … the four prime elements are shown as columns of different materials at the back of the Hall of Memories at the Australian War Memorial in Canberra … behind the tomb of the unknown soldier.

Varadero en Alba – Richard Blanco – Commentary

Here is another poem from Richard Blanco – ‘Varadero at Dawn’ taken from his Website. This is a very different poem from the inauguration poem which may have been constrained by the guidelines for producing that work. This poem is very personal and is based on his visit to Varadero beach in Cuba where his father came from.

First RB’s own comments about this poem …

According to my parents, Miami Beach was a filthy, ugly beach. There was no beach in the world that could even compare to their beautiful Varadero in Cuba. I never believed their nostalgic chatter, until I saw Varadero for the first time during my first visit to Cuba. This poem is about my encounter with that landscape at sunrise and memories of my father. The stanzas in Spanish were written first, then the English stanzas, which are a kind of response echoing similar images, but are not direct translations. They are reflections of each other, responses of how my two “halves”–the Spanish and English-experienced Varadero.

 Here are the Spanish lines that head each of three distinct numbered stanzas. The English translation in italics is via a friend …

Varadero en Alba
Varadero at Dawn

i ven
tus olas roncas murmuran entre ellas
las luciérnagas se han cansado
las gaviotas esperan como ansiosas reinas

you come
your roaring waves whisper among themselves
the fireflies are exhausted
the seagulls wait like anxious queens

ii ven
tus palmas viudas quieren su danzón
y las nubes se mueven inquietas como gitanas,
adivina la magia encerrada del caracol

you come
your empty palms want their dance
and the clouds move like restless gypsies
figure out the magic locked inside the seashell

iii ven
las estrellas pestañosas tienen sueño
en la arena, he grabado tu nombre,
en la orilla, he clavado mi remo

you come
the blinking stars are sleepy
on the sand, I have printed your name
on the shore, I have wedged my oar

My comments on the Spanish –

S1 RB has made a special visit to go to the beach of his father … waves whispering is appropriate (father talking)  …  the fireflies never ending activity and the seagulls dominate the scene … they are anxious queens … perhaps because in the next stanza we find the clouds are ready to shake the palms … seagulls are only queens the weather is king

S2 … clouds = gypsies (wanderers that carry all with them) … figuring magic hidden in shells – perhaps thinking of his family history and Cuban culture

S3 …morning is coming and stars are dying … strong personal identity and link with his father … wedging an oar – equating to personal direction – oar controls journey and linking RB symbolically to his father.

Below is the full poem with the English reflections and at the end my comments on the English text.

Varadero en Alba

1 … ven
tus olas roncas murmuran entre ellas
las luciérnagas se han cansado
las gaviotas esperan como ansiosas reinas

We gypsy through the island’s north ridge
ripe with villages cradled in cane and palms,
the raw harmony of fireflies circling about
amber faces like dewed fruit in the dawn;
the sun belongs here, it returns like a soldier
loyal to the land, the leaves turn to its victory,
a palomino rustles its mane in blooming light.
I have no other vision of this tapestry.

2 … ven
tus palmas viudas quieren su danzón
y las nubes se mueven inquietas como gitanas,
adivina la magia encerrada del caracol

The morning pallor blurs these lines:
horizon with shore, mountain with road;
the shells conceal their chalky magic,
the dunes’ shadows lengthen and grow;
I too belong here, sun, and my father
who always spoke paradise of the same sand
I now impress barefoot on a shore I’ve known
only as a voice held like water in my hands.

3 … ven
las estrellas pestañosas tienen sueño
en la arena, he grabado tu nombre,
en la orilla, he clavado mi remo

There are names chiselled in the ivory sand,
striped fish that slip through my fingers
like wet and cool ghosts among the coral,
a warm rising light, a vertigo that lingers;
I wade in the salt and timed waves,
facing the losses I must understand,
staked oars crucifixed on the shore.
Why are we nothing without this land?

My comments on the English –

S1 RB is a gypsy in the way he is travelling the Island  villages like ripe fruit folded in the tropical scene … the fireflies are in harmony with the dawn light = dew on fresh fruit … the sun belongs and is returning and RB the son is returning to this sacred place – loyal like a soldier.

S2 … the blurred lines of morning equate to the blurred lines of knowing this family place for the first time … but here RB emphatically states that he belongs here by making an imprint on the sand (and of course he is involved with words and print) … before the voice was like holding water in the hand – he has never known this place – till this day

S3 …perhaps reflecting on family that have identity with the beach … chiselled = and perhaps their occupation was associated with the beach (fishing?) … he feels dizzy with these thoughts in the brightening morning … he immerses in the sea … the timed waves and with full focus on his ancestry trying to understand lose of those he has known and understand his own being … and then a concocted word ‘crucifixed’ implies crucified and fixed … the situation cannot be changed … and then reflecting – why is this land is so important to our history.

Here is the link to Richard Blanco’s site which includes a reading of this poem –
http://www.richard-blanco.com/city-of-a-hundred-fires/varadero-en-alba.php

One Today – Richard Blanco – Commentary

Below is Richard Blanco’s poem written for the second inauguration of Obama with my comments in italics after each of the nine stanzas. 

One Today

One sun rose on us today, kindled over our shores,
peeking over the Smokies, greeting the faces
of the Great Lakes, spreading a simple truth
across the Great Plains, then charging across the Rockies.
One light, waking up rooftops, under each one, a story
told by our silent gestures moving across windows.

S1 – The start of the day from the outside determined by the sun and ‘kindled’ is an appropriate word for the sun is fire and you could consider dawn as the breaking of fire on the world … links nicely in the second line with  the Smokies (I take it these are mountains with this name). The sun is simple and true – at least from most peoples perspective (unless you are a studier of sunspots) … truth and plain link nicely … and light can suddenly charge across landscape even such rugged mountains as the Rockies … and it does of course wakeup the world – the roof top world that is open to light … and then the reflection coming down to what cannot be clearly seen – to the people within that silently move … seen only as blurred shapes from the outside – gestures (a movement of part of the body to express meaning) … but each person has a story – a hidden story akin to being hidden from the light of the sun. Herein lies the theme that of oneness and of being inclusive.

My face, your face, millions of faces in morning’s mirrors,
each one yawning to life, crescendoing into our day:
pencil-yellow school buses, the rhythm of traffic lights,
fruit stands: apples, limes, and oranges arrayed like rainbows
begging our praise. Silver trucks heavy with oil or paper —
bricks or milk, teeming over highways alongside us,
on our way to clean tables, read ledgers, or save lives —
to teach geometry, or ring up groceries as my mother did
for twenty years, so I could write this poem for all of us today.

S2 … movement to specific detail to personal lives as though the sun can now pierce into this world … the common routines … the increase in momentum – crescendo … and now we see such detailed specific colours as the rainbow of different fruits … people are not merely gestures they are now in action – with a personal reflection on the occupation of RB’s mother for many years and the goal for her son.

All of us as vital as the one light we move through,
the same light on blackboards with lessons for the day:
equations to solve, history to question, or atoms imagined,
the “I have a dream” we all keep dreaming,
or the impossible vocabulary of sorrow that won’t explain
the empty desks of twenty children marked absent
today, and forever. Many prayers, but one light
breathing color into stained glass windows,
life into the faces of bronze statues, warmth
onto the steps of our museums and park benches
as mothers watch children slide into the day.

S3 … We are all integrated through the light of our existence. That light is vital as vital as we are to each other. And now consider children learning through that light and as children we all have a dream, a future – ambitions – but then there is that reference to the slaughter of twenty children where there are no words for those caught in grief … and perhaps the dream is on hold … but the one light (akin to the one God) is an answer to prayer breathes life (colour) and warmth into the inanimate – and perhaps recovery to those in grief (likened to bronze statues)– or generally for those in need of a response to their prayer – note stained glass has church and religious connotations. And at the detailed level a mother watches a child slide into the day – slide into life … a reference to play and playground and early years.

One ground. Our ground, rooting us to every stalk
of corn, every head of wheat sown by sweat
and hands, hands gleaning coal or planting windmills
in deserts and hilltops that keep us warm, hands
digging trenches, routing pipes and cables, hands
as worn as my father’s cutting sugarcane
so my brother and I could have books and shoes.

S4 … We are integrated by one ground as well as one light and that ground has a direct personal relationship through occupation and through using resources for personal benefit of food and warmth … and the ground carries our life through infrastructure which we mould into the ground … and at the detailed level a reference to the poet’s father who cut sugarcane to benefit the poet (the dream of the father – education for his children).

The dust of farms and deserts, cities and plains
mingled by one wind — our breath. Breathe. Hear it
through the day’s gorgeous din of honking cabs,
buses launching down avenues, the symphony
of footsteps, guitars, and screeching subways,
the unexpected song bird on your clothes line.

S5 … One light, one ground and now one wind. At the personal level we all breathe the one substance exhale and inhale … one human wind – we hear it through the sounds of busy city life (gorgeous din – din that can also be seen as gorgeous) and then in the unexpected – an example, the song of a bird on a clothes line.

Hear: squeaky playground swings, trains whistling,
or whispers across cafe tables, Hear: the doors we open
each day for each other, saying: hello, shalom,
buon giorno, howdy, namaste, or buenos días
in the language my mother taught me — in every language
spoken into one wind carrying our lives
without prejudice, as these words break from my lips.

S6 … One wind carries the sounds of life … communicates without prejudice … it does not matter what language … and again we have a personal reference to the words of RB’s mother.

One sky: since the Appalachians and Sierras claimed
their majesty, and the Mississippi and Colorado worked
their way to the sea. Thank the work of our hands:
weaving steel into bridges, finishing one more report
for the boss on time, stitching another wound
or uniform, the first brush stroke on a portrait,
or the last floor on the Freedom Tower
jutting into the sky that yields to our resilience.

S7 … One sky in which both the natural world and the created world exist … a thank you to this twofold creativity … from the smallest work to the Freedom Tower and the importance of what this building represents to Americans.

One sky, toward which we sometimes lift our eyes
tired from work: some days guessing at the weather
of our lives, some days giving thanks for a love
that loves you back, sometimes praising a mother
who knew how to give, or forgiving a father
who couldn’t give what you wanted.

S8 … One sky again, which we look too away from work … in contemplation  … guessing the weather … but reflecting on this in relation to how we have been weathered in life … a thank you to love … a thank you to our parents despite any shortcomings.

We head home: through the gloss of rain or weight
of snow, or the plum blush of dusk, but always, always — home,
always under one sky, our sky. And always one moon
like a silent drum tapping on every rooftop
and every window, of one country — all of us —
facing the stars
hope — a new constellation
waiting for us to map it,
waiting for us to name it — together.

S9 … we head home at the end of the day … all heading home … in different weathers (note the flow on of the weather metaphor from the previous stanza) … but we all head home … one silent moon just tapping on the rooftop … no one hearing – compare with the sun’s early rays in the first stanza … first light on rooftops and the windows hiding movement … gestures in the awaking day … but now it is the end of the day … all of the nation facing the stars – the brights in the dark … and it is up to us to map together, a new future.

A link to Richard Blanco’s Website … on this site you can hear Richard Blanco’s reading of this poem at the Inauguration.