I’m a riddle in nine syllables,
An elephant, a ponderous house,
A melon strolling on two tendrils.
O red fruit, ivory, fine timbers!
This loaf’s big with its yeasty rising.
Money’s new-minted in this fat purse.
I’m a means, a stage, a cow in calf.
I’ve eaten a bag of green apples,
Boarded the train there’s no getting off.
Metaphor = the use to describe somebody or something of a word or phrase that is not meant literally but by means of a vivid comparison expresses something about him, her, or it, e.g. saying that somebody is a snake.
Riddle = a puzzle in the form of a question or rhyme that contains clues to its answer
Tendril = a modified stem, leaf, or other part of a climbing plant, usually in the form of a thread, that coils around and attaches the plant to supporting objects
The poem has nine lines and each line has nine syllables. It is a little unusual for a poem to be swamped by metaphors – so the title quite appropriate.
A pregnant lady can be an elephant (maybe the way she feels about herself in making movement) – a ponderous house (thinking about herself as containing life) – a melon on two tendrils (gives emphasis to a large round body with thin legs).
A red fruit, ivory, fine timbers – red fruit = ready to be picked, the elephant is valued for ivory – a woman for childbirth – fine timbers has sexual connotations perhaps … how the pregnancy was established (structured)
Pregnant body is a big loaf in the making or a fat purse containing a coin in the making (something of value, and kept safe in a purse).
The pregnant lady a means to production and a stage in the process and the bag of green apples implies a certain uncomfortable feeling in the stomach.
But the last sentence is all important – a decision and a commitment – the journey ahead unknown – perhaps a little trepidation in what lies ahead.
Note that this was written before SP became pregnant – perhaps at the time she was deciding – standing on the station so to speak … and the puzzle only solved with time.