Westminster Bridge and Wordsworth

William Wordsworth (1770-1850) was born in Cockermouth in the Lake District in England, an area known for its exceptional beauty and Wordsworth will always be remembered for his association with the countryside but he also had a great appreciation of the city as in his well-known sonnet …

Composed upon Westminster Bridge
September 3, 1802

Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty;
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!

William Wordsworth

Words can colour objects in different lights. It is up to the mind to be so influenced.

There was a shadow on the bridge last week. Here is some sunlight to bring back the majesty of Westminster Bridge and precinct to full glory. Feast your mind on the beauty of these words.

A link to more detail on this poem 

The Journey of the Magi by T. S. Eliot

The Journey of the Magi by T. S. Eliot is a favourite Christmas poems. It is what I might call a factual poetic view of what the journey would have been like. At the same time giving latent links to events described in the bible. And of course giving the full implication of the birth of Christ.

Here is a link to this poem and more discussion

 

Two ‘Voices’ – Cavafy

‘Voices’ – Cavafy and editing

The Greek poet Constantine Cavafy was a perfectionist, obsessively refining every single line of his poetry. He did not like his early work and changed his early poems by making them free of adjectives. He rewrote the poem ‘Sweet Voices’ with a poem simply titled ‘Voices’. It is interesting to compare the two versions … see below …

Sweet Voices (1894)

Those voices are the sweeter which have fallen
forever silent, mournfully
resounding only in the heart that sorrows.

In dreams the melancholic voices come,
timorous and humble,
and bring before our feeble memory

the precious dead, whom the cold cold earth
conceals; for whom the mirthful
daybreak never shines, nor springtimes blossom.

Melodious voices sigh; and in the soul
our life’s first poetry
sounds — like music, in the night, that’s far away.
(translated by Daniel Mendelsohn)

Voices (1904)

Imagined voices, and beloved, too,
of those who died, or of those who are
lost unto us like the dead.

Sometimes in our dreams they speak to us;
sometimes in its thought the mind will hear them.

And with their sound for a moment there return
sounds from the first poetry of our life—
like music, in the night, far off, that fades away.
(translated by Daniel Mendelsohn)

Constantine Cavafy (29 April 1863 – April 29, 1933)

I prefer the adjective-free version. The reader is left to create his or her own adjectives – there is no need to define the voices as sweet, melodious, or melancholic… the reader perhaps remembering specific voices of those that have been dear to them, whether died or lost … ‘sometimes in its thought the mind will hear them’ … no more needs to be said … this one line is sufficient.

A poem is a perpetual Lazarus … dead meat … only coming alive when it is read … and when a poem does come alive the poem is not merely the words on the page but an extension involving the reader … the poem is a unique combination of both poet and reader. In the above the reader component is all important.

A link to Cavafy on Wikipedia … https://en.wikipedia.org/wiki/Constantine_P._Cavafy

IPSI Festival Canberra – Poetry and Place – Simon Armitage

The International Poetry Studies Institute (IPSI) is part of the Centre for Creative and Cultural Research in the Arts and Design Faculty of Canberra University.

Last week (6-16 Sept 2016) IPSI was host to a Festival entitled ‘Poetry on the Move’. And poetry is certainly on the move in Canberra in an upward direction. There were quite a variety of sessions including launches, readings, workshops and lectures.

There were two international poets in residence for the Festival – Simon Armitage from the UK and Tusiata Avia a Samoan-New Zealand poet.

For this post I will concentrate on the keynote lecture given by Simon Armitage (Professor of Poetry at Sheffield University, and last year appointed Professor of Poetry at Oxford – a part-time position.)

His topic was Poetry and Place. The first-up poem he chose to demonstrate the link was the Ted Hughes poem – ‘Full Moon and Little Frieda’.

Full Moon and Little Frieda

A cool small evening shrunk to a dog bark and the clank of a bucket –
And you listening.
A spider’s web, tense for the dew’s touch.
A pail lifted, still and brimming – mirror
To tempt a first star to a tremor.

Cows are going home in the lane there, looping the hedges with their warm
wreaths of breath –
A dark river of blood, many boulders,
Balancing unspilled milk.
‘Moon!’ you cry suddenly, ‘Moon! Moon!’

The moon has stepped back like an artist gazing amazed at a work
That points at him amazed.

Ted Hughes

I was interested in the key word that SA chose in relation to ‘place’. It was the word ‘there’ in that long first line in the second stanza.

There’ telescopes the mind to a distinct familiar place – familiar to the poet Ted Hughes. TH wrote this poem at ‘Court Green’, Devon. If you are familiar with the English countryside and the narrow lanes and if you have experienced waiting for a long line of cows to wind their way to a place of milking you can readily visualise a specific place akin to that described.

If a poet knows a place intimately then description is authentic and, as in this poem, if personal detail is involved more attention is likely in the construction. That instance in the yard involving TH and Frieda is caught as a lasting memory of a valued moment between a father and the toddler daughter. Apparently Sylvia Plath had a liking for this text as she had kept the manuscript and it was in her flat at the time of her death.

I have discussed this poem in more detail in a previous post, which includes comments from Andrew Motion … http://richard-outoftheblue.blogspot.com.au/2011/09/full-moon-and-little-frieda-ted-hughes.html

A link to Canberra University and IPSI … https://www.canberra.edu.au/research/faculty-research-centres/cccr/ipsi

A link to Simon Armitage’s ‘Poetry and Place’ lecture will appear on the IPSI journal website … http://www.axonjournal.com.au/

It’s All in a Name – FB Poetry

On the Oz Election

Oh no! – only three weeks to go!

and our current guy
he’s sort of turning out …
not what we had all hoped
malheureusement
in fact he’ s turning out
a lot of electoral, how shall
I put it – electoral B**L

and that other guy
he doesn’t quite make it too
doesn’t quite fit the bill
how shall I put it
doesn’t quite measure
up to what’s required
doubt he’ll make the distance

… so OMG, OMG
what are we all going to do!
OMG – brilliant!
that’s who I’ll vote for!

Richard Scutter

It’s all in ‘a name’ – and a name by any other means is still ‘a name’. But poetry is always about putting a different interpretation on words – metaphorically speaking … and of course some people, bless their little souls, just can’t help playing with words – I guess it follows from their childhood days – and of course those who delight in Ogden Nash.

And here is some context – we all know worldwide that a certain Mr Trump is trying to make it big time. But few readers, outside Oz that is, know that there is a General Election to take place in Australia well before Mr Trump gets a chance to play his scary hand. And the two contenders are – the current PM one by the name of Malcolm Turnbull, the other the opposition leader, by the name of Bill Shorten.

The above was written for my FB audience hence the OMG reference – but isn’t it nice to know that G is recognised so much worldwide on Facebook … you just can’t get away from G he seems to poke his nose in all over the place LOL … funny that when some think he does’t exist! – (I know what you’re thinking – don’t say it … don’t think it … and follow everyone else … come up with something new … LOL).

Looking at Limericks and Manipulation

On that Trump Character

Obama a little soft, Trump a little hard
Is America ready for the trump it card?
As time nears
So do the fears
Hopefully a trump becomes a discard

I confess to being guilty of promulgating the wide belief that he would be a damage – he may surprise if eventually elected. And what do I really know of Donald Trump being influenced by the media representation from a foriegn land.

Short verse such as limericks can be used to manipulate the mind of the reader – more so because of the ease of memory. But then all text manipulates or influences in some way or other. When is Art propoganda, and is propoganda vaild against tyranny – another issue for consideration. And of course the pen is migthier that the sword – perhaps Art can be a dangerous weapon.

The limerick is a fixed rhyme form of five lines. It is a kind of humorous verse in which the first, second, and fifth lines rhyme. The third and fourth lines have a different rhyme and form a rhymed couplet. The first, second and final lines are longer. The third and fourth are short.

And information from Wikipedia …

The form appeared in England in the early years of the 18th century. It was popularized by Edward Lear in the 19th century, although he did not use the term.

Some details on the origin of the name …

The origin of the name limerick for this type of poem is debated. As of several years ago, its usage was first documented in England in 1898 (New English Dictionary) and in the United States in 1902, but in recent years several earlier uses have been documented. The name is generally taken to be a reference to the City or County of Limerick in Ireland sometimes particularly to the Maigue Poets, and may derive from an earlier form of nonsense verse parlour game that traditionally included a refrain that included “Will [or won’t] you come (up) to Limerick?”

Apparently the best ones are obscene …

The limerick packs laughs anatomical
Into space that is quite economical.
But the good ones I’ve seen
So seldom are clean
And the clean ones so seldom are comical.

Dedication to Valerie and Documentary – T. S. Eliot

A Dedication to My Wife

To whom I owe the leaping delight
That quickens my senses in our waking time
And the rhythm that governs the repose of our sleeping time,
the breathing in unison.

Of lovers whose bodies smell of each other
Who think the same thoughts without need of speech,
And babble the same speech without need of meaning.

No peevish winter wind shall chill
No sullen tropic sun shall wither
The roses in the rose-garden which is ours and ours only

But this dedication is for others to read:
These are private words addressed to you in public.

T. S. Eliot

T. S. Eliot wrote this dedication to his second wife Valerie. They are very personal words but also words he was willing to make public – as can be seen from the last two lines. Some of his most important words that he wrote when great care, thought and meaining is needed to reflect a deep personal relationship that they alone shared. Apt that he mentioned roses as he was known to give Valerie roses on  a frequent  basis.

For those interested in seeing an excellent documenatary on TSE the BBC Arena series is on YouTube in eleven parts, each about 8 mins duration … here are the links to the first six  –

Part 1 …

Part 2 …

Part 3 …

Part 4 …

Part 5 …

Part 6 …