After great pain – Emily Dickinson

After great pain

After great pain, a formal feeling comes –
The Nerves sit ceremonious, like tombs –
The stiff Heart questions “was it He, that bore,
And “Yesterday, or Centuries before”?

The Feet, mechanical, go round –
A Wooden way
Of Ground, or Air, or Ought –
Regardless grown,
A Quartz contentment, like a stone –

This is the Hour of Lead –
Remembered, if outlived,
As Freezing persons, recollect the snow –
First – Chill – then stupor – then the letting go –

Emily Dickinson (1830 – 1886)

This poem was written in 1862 and in the life of ED what great pain she experienced is not known. However, the generic nature allows the reader to make personal association based on life experience.

S1 – the poetic structure of the opening first line stresses great pain …

After / great pain, / a for / mal feel / ing comes – (using trochee – long short stress and spondee long long) … iambic pentameter is used elsewhere.

The nerves are equated to tombs in that sensitivity of body becomes a dead holding place. A numbing effect takes place. The heart, the central piece of the body, becomes stiff equating to why, why is such pain happening. And then there is the religious connotation on the ‘He’ perhaps relating to Jesus who was the answer to all sin both past and present in the act of atonement on the cross. An immeasurable pain unknown.

S2 – This is the aftermath of a painful event, whatever the nature of that pain. Life carries on but in a numb sort of way as everything turns to cardboard. But something happens from this pain and something of value internalises in the person like the forming of quartz -a common hard, crystalline mineral. And there is a contentment in this hardening of life. A contentment after coming to terms with what has happened.

S3 – This is the way of life defined in the hour of lead … by the example of a person experiencing snow then the chill and the subconscious stupor as all sensitivity is lost in the letting go. This continue process is shown poetically by the discrete break up of the words and the use of the hyphen in that last line – First – Chill – then stupor – then the letting go –. But does that ever happen?

ED defines the nature of life as we experience a succession of falling pain. But there is never total closure for we carry the scars despite moving on and hopefully growing as a person. And whether quartz can become diamond is another matter; especially if forgiveness is involved.

Emily Dickinson on Wikipedia

Il pleure dans mon coeur – Paul Verlaine

Il pleure dans mon coeur

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?

Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie
Ô le chant de la pluie !

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi ! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.

C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !

           Paul Verlaine (1844 – 1896)

My translation without attempting rhyme …

My heart is crying

my heart is crying
as it rains on the town
what is this sadness
so heavy on my heart

o sweet sound of rain
on the roofs and ground
filling my heart with grief
the song of the rain

it rains without reason
in this sicken heart
what! – no betrayal?
this meaningless grief

what pain is worse
that is without reason
without love or hate
that makes my heart cry
……….

This poem expels such a melancholic mood. I would not regard this as depression more an overwhelming sadness while watching rain fall, perhaps looking out of a window in Paris on a gloomy wet winter day.

Well today there is plenty of reason for pain to flood the heart as one looks at the rain falling in Paris in the news items in the aftermath of the terrorist attacks. And paining the many world-wide who are far from Paris who look through the window of television sets.

The above was taken from this Site – http://thehuuvandan.org/lit.html where there are more examples of his work and more French poetry.

From this Site a comment about Paul Verlaine –

‘Verlaine’s art resides in the music of his poetry. It is this inebriating quality, combined with the finely wrought melancholy, the sadness of love and unattained happiness, the delicate and sentimental touch, that sets him apart as a magician of the word.’.