Yussouf – James Russell Lowell – Analysis

Yussouf
A stranger came one night to Yussouf’s tent,
Saying, “Behold one outcast and in dread,
Against whose life the bow of power is bent,
Who flies, and hath not where to lay his head;
I come to thee for shelter and for food,
To Yussouf, called through all our tribes ‘The Good.’”
“This tent is mine,” said Yussouf, “but no more
Than it is God’s; come in, and be at peace;
Freely shalt thou partake of all my store
As I of his who buildeth over these
Our tents his glorious roof of night and day,
And at whose door none ever yet heard Nay.”
So Yussouf entertained his guest that night,
And, waking him ere day, said: “Here is gold,
My swiftest horse is saddled for thy flight,
Depart before the prying day grow bold.”
As one lamp lights another, nor grows less,
So nobleness enkindleth nobleness.
That inward light the stranger’s face made grand,
Which shines from all self-conquest; kneeling low,
He bowed his forehead upon Yussouf’s hand,
Sobbing: “O Sheik, I cannot leave thee so;
I will repay thee; all this thou hast done
Unto that Ibrahim who slew thy son!”
“Take thrice the gold,” said Yussouf, “for with thee
Into the desert, never to return,
My one black thought shall ride away from me;
First-born, for whom by day and night I yearn,
Balanced and just are all of God’s decrees;
Thou art avenged, my first-born, sleep in peace!”
James Russell Lowell (1819 – 1891)

This is a prose story poem between the two characters Yussouf and Ibrahim set to an Arab background.

Yussouf is a sheik, a leader of his people, and many years ago Ibrahim murdered his son. Ibrahim is an outcast and is now in fear for his life and seeks sanctuary in the tent of Yussouf. Yussouf accepts him as his guest and gives him shelter and food, stating that his tent is akin to the home of God.

In the tradition of treating a guest with kindness, in the morning he gives a horse and gold to Ibrahim before sending him on his way stating –

As one lamp lights another, nor grows less,
So nobleness enkindleth nobleness.

This is all too much for Ibrahim and sobbing confesses that he has murdered Yussouf’s son.

And here is the critical decision point in the story. Yussouf does not take revenge. He quite astounds the reader by giving more gold coins before sending Ibrahim on his way.

Why does he do this – well for one reason Ibrahim is repentant and for many years Yussouf has held revenge in his heart as a dark shadow and by this act he is released of this shackle. At the same time Yussouf forgives. A wonderful example of great humanity and perhaps indicative of how God would respond.

balanced and just are all of God’s decrees.

If there is a new way of thinking and acting, then it is easy to aid and give ‘poetic gold’ in assistance in the new life of the offender. Consider the conversion of Paul the Apostle on the road to Damascus that led him to cease persecuting early Christians and become a follower of Jesus.

But ‘Love’ your enemies takes on a whole new way of thinking when there is no repentance; especially when your own life is threatened.

James Russell Lowell on Wikipedia

Stubbing Wharfe – Ted Hughes – Analysis

Stubbing Wharfe
Between the canal and the river 
We sat in the gummy dark bar. 
Winter night rain. The black humped bridge and its cobbles 
Sweating black, under lamps of drizzling yellow. 
And the hillsides going straight up, the high woods, 
Massed with tangled wintry wet, and the moorland 
Almost closing above us. The shut-in 
Sodden dreariness of the whole valley, 
The hopeless old stone trap of it. Where shall we live? 
That was the question, in the yellow-lit tap-room 
Which was cold and empty. You having leapt 
Like a thrown dice, flinging off 
The sparkle of America, pioneer 
In the wrong direction, sat weeping, 
Homesick, exhausted, disappointed, pregnant. 
Where could we start living? Italy? Spain? 
The world was all before us. And around us 
This gloomy memorial of a valley, 
The fallen-in grave of its history, 
A gorge of ruined mills and abandoned chapels, 
The fouled nest of the Industrial Revolution 
That had flown. The windows glittering black. 
If this was the glamour of an English pub, it was horrible. 
Like a bubble in the sunk Titanic. 
Our flashing inter-continental sleeper 
Had slammed into a gruesome, dead-end tunnel. 
Where could we camp? The ideal home 
Was trying to crawl 
Up out of my Guinness. Where we sat, 
Forty years before I was born 
My drunken grandad, dragged out of the canal, 
Had sat in the sheet singing. A house of our own 
Answering all your problems was the answer 
To all my problems. All we needed 
Was to get a home – anywhere, 
Then all our goblins would turn out to be elves, 
Our vampires guides, our demons angels
In that garden. Yes, the garden. The garden 
Swelled under all our words – like the presence 
Of what swelled in you. 
Everything 
Was there in my Guinness. Where, exactly? 
That was the question – that dark 
Peculiar aftertaste, bitter liquorice 
Of the secret ingredient. At that black moment 
Prophecy like a local owl, 
Down from the deep-cut valley opposite 
Made a circuit through its territory – 
Your future and mine. ‘These side-valleys,’ I whispered, 
‘Are full of the most fantastic houses, 
Going for next to nothing. For instance 
Up there opposite – up that valley – ‘ 
My certainty of the place was visionary, 
Waiting there, on its walled terrace – an eyrie 
You had no idea what I was talking about. 
Your eyes were elsewhere – 
The sun-shot Atlantic lift, the thunderous beaches,
The ice cream summits, the whispers of avalanches, 
Valleys brimming gentians – the Lawrentian globe 
Lit the crystal globe you stared into 
For your future – while a silent 
Wing of your grave went over you. Up that valley 
A future home waited for both of us – 
Two different homes. Where I saw so clearly 
My vision house, you saw only blackness, 
Black nothing, the face of nothingness, 
Like that rainy window.
                                    Then five bowlers 
Burst in like a troupe of clowns, laughing. 
They thumped down their bowls and ordered. Their star turn 
had a raging ulcer, agony. 
Or the ulcer was the star. It kept 
The five of them doubled up – tossing helpless 
On fresh blasts of laughter. It stoked them 
Like souls tossing in a hell, on a grill 
Of helpless laughter, agony, tears 
Streaming down their faces 
Like sweat as they struggled, throats gulping, 
To empty their glasses, refilling and emptying. 
I had to smile. You had to smile. The future 
Seemed to ease out a fraction.

Ted Hughes (1930 – 1998) from Birthday Letters

A poem based on a couple in a Yorkshire Pub on a dreary wet winter evening. The two people sharing a drink are from quite divergent backgrounds. And this is a recall of an actual event in the life of Ted Hughes and Sylvia Plath in the first years of their marriage. They had just returned from America in December 1959 and Sylvia was four months pregnant with Frieda. They spent that Christmas in Yorkshire with family.

The discussion focused on the future and where to live. And TH would love to live in the style of one of the old homes despite painting a woeful picture of the post-industrial collapse –

Your future and mine. ‘These side-valleys,’ I whispered,
‘Are full of the most fantastic houses,

Stubbing Wharfe is the name of a hotel near the Calder River in Hebden Bridge a village of great personal identity for Ted Hughes. Sylvia Plath is buried in the graveyard extension at St Thomas’s church in Heptonstall, Hebden Bridge. And this outcome is inferred in his words while a silent / wing of your grave went over you together foretelling blackness as well as her final resting place.

Ted Hughes had a great affinity and love of his native area. His granddad had an enjoyable evening at a similar Pub 40 years ago –

my drunken grandad, dragged out of the canal,
had sat in the sheet singing.

In contrast Sylvia Plath was thinking of her American Boston background and the Atlantic coast –

The sun-shot Atlantic lift, the thunderous beaches,
The ice cream summits, the whispers of avalanches,
Valleys brimming gentians – the Lawrentian globe
Lit the crystal globe you stared into

They were silently entertaining their own different thoughts. Of note, that many years later after the death of Sylvia, Ted bought a house nearby called Lumb Bank. It is now used as a retreat to help further young aspiring writers.

I love the description of the evening and can relate to it easily. TH’s choice of words reflects my personal experience –

The black humped bridge and its cobbles 
Sweating black, under lamps of drizzling yellow.
And the hillsides going straight up, the high woods,
Massed with tangled wintry wet, and the moorland
Almost closing above us.

And an apt description of the environment which suffered the consequences of the collapse in the mills –

The fallen-in grave of its history, 
A gorge of ruined mills and abandoned chapels,
The fouled nest of the Industrial Revolution
That had flown.

I could add though that those enclosing moors always have that eternal fascination. And I am sure Thomas Hardy would agree considering ‘Egdon Heath’ in Dorset (‘Return of the Native’).

Then the arrival of the five bowlers in hilarious exuberant mood with laughing voices completely dominated the indoor Pub scene. And Ted and Sylvia were detracted from the gravity of their depressive thoughts ‘I had to smile. You had to smile / The future Seemed to ease out a fraction‘. Nice that such a jolt can happen unexpectedly to us at times.

This poem shows Ted Hughes had an appreciation of Guinness, and so too his grandad who over indulged! Here is his description of Guinness in line 44 – peculiar aftertaste, bitter liquorice of the secret ingredient. Which has a certain Irish touch of the magic in the wording.

I went to University in Bradford (1965 – 68) I have an affinity with the West Riding and the Pubs. In my first term I stayed with four other students in a family house in Ikley and travelled into Bradford by bus every day. I did enjoy walking on the moors and going to the Cow and Calf Hotel. Wharfe is the name of a well-known river which flows through Ikley and Wharfedale is the name of the associated valley.

From my days in Yorkshire, I remember drinking a beer called Newcastle Brown. And eating pie and peas, and if I could re-visit, I will sure have a bowl and a pint!

Ted Hughes on Wikipedia – Ted Hughes – Wikipedia

A link to the Stubbing Wharf Hotel – About – The Stubbing Wharf

And a link to Lumb BankArvon | residential creative writing courses and retreats UK

A Message to my Grandson – Michael Thwaites – Comments

A Message to my Grandson
You chose a marvellous morning to be born,
The orange edge of dawn, the stars paling,
The glassy lake, the diamond Autumn air,
The sun breaking in surf on the Brindabellas –
You chose a marvellous morning to be born.
Welcome: And I extend an invitation
To tour your native city; for a start
The view from Ainslie (quite superlative)
Delineates Burley Griffin’s genius, working
After his death, enlisting trees, hills, water
As friends (he hoped) not subjects to his plan.
Then we could visit some outstanding features,
St John’s, the War Memorial, Civic Centre,
The National Library, Parliament House of course,
Regatta Point, the Gardens, Capital Hill…
But those who met you first at your arrival
Have judged my invitation premature.
You were, I hear, quite tired after your journey,
Found our light trying, though intriguing too,
Through flickering lids seemed eager to discover
Just what was going on, but had some trouble
In focusing the things you had in mind,
And close observers felt that you were opting
For further time to orientate yourself.
In point of fact, it seems you waved your hands
In general greeting to your father, mother,
Then, having twice refused some light refreshment,
You went to sleep.
No explanations needed, my dear fellow!
We’ll simply do our tour some other time
Convenient to yourself. The sun is climbing,
The city goes to work, and you are here.
You chose a marvellous morning to be born.
Michael Thwaites (1915 – 2005)

S1 … Autumn is approaching in Canberra, and it is a marvellous time after the heat of summer. The air is so clear and fresh as night temperatures start to drop. The low Brindabella Mountains form an enclosing forever scenic backdrop and surfing is a nice poetic way of expressing any rolling of early mist as it evaporates as the sun takes strength. Birth of a grandson and birth of a day happen to be married to give that special day double remembrance.

S2 … Here is the start of a list of iconic aspects known to Canberrans and those that have visited the city. A tribute to Walter Burley Griffin who was instrumental in the design of Canberra from its very inception, not forgetting his wife who played a dominant part. The beauty of the city is emphasised on this day of beginnings. Canberra does have three distinct Mountains that give splendid views of the city, one of which is Mt Ainslie. Canberra is a Capital city if you excuse the pun.

S3 … First light in the birth with a witty touch of thought by clever use in the personification of the mind of baby. An arrogant wave of hand from baby as he decides enough for now, a little sleep is needed. The suggestion of royalty is so apt.

S4 … Acceptance that much time is needed for baby to understand the city. The sun is climbing / the city goes to work, and you are here. And this is what makes a marvelous autumn morning so more meaningful.

Regarding the invitation for a future understanding, I do not know whether his grandson came to value the city in such a way.

Website – A Message to my Grandson | ThwaitesLink

Wikipedia – Michael Thwaites AO was an Australian academic, poet, and intelligence officer.

To Lucasta, Going to the Wars – Richard Lovelace – Comments

To Lucasta, Going to the Wars
Tell me not (Sweet) I am unkind, 
         That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
         To war and arms I fly.
True, a new mistress now I chase, 
         The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
         A sword, a horse, a shield.
Yet this inconstancy is such 
         As you too shall adore;
I could not love thee (Dear) so much,
         Lov’d I not Honour more.
Richard Lovelace (1617 – 1657)

This is a well-known poem by Richard Lovelace who is known as a cavalier poet.  He strongly supported the royalty at the time of the Civil War. It was a very turbulent time in England. He did get injured in battle and eventually died of his wounds.

S1 … RL is trying to placate Lucinda. A religious person perhaps and peace loving

S2 … RL being a soldier gives focus to a new mistress. This implies that a different kind of love is involved.

S3 … RL states that he would not be loved or respected if such Honour were not obeyed. He would not be true to himself. Again, a placating voice.

What exactly is honour and does honour always have precedence? Honour – the quality of knowing and doing what is morally right. Well, we all must make tough decisions according to our conscience.

Richard Lovelace on Wikipedia

The Hawk in the Rain – Ted Hughes – Analysis

Looking in detail at one of Ted Hughes’ most famous poemsThe Hawk in the Rain – Ted Hughes (from The Hawk in the Rain 1957)

A line-by-line progressive commentary …

Hawk and Rain are the two operative words in the title.

I drown in the drumming ploughland, I drag up

I can imagine Ted Hughes walking along the edge of a ploughed field in Yorkshire on a rain filled day. The nature of the rain is clearly stated by the two alliterative words drown and drumming. It is heavy – enough to drown and persistent and dominating as the continual sound of a drum. There is no tin roof sound, but we don’t know what noise is being made against the clothing Ted might be wearing. There is a nice pause after I drag up, enjambment text, text which must flow on to the next line … to be continued … as the rain continues. It gives us time to absorb the on-going background to the poem.

Heel after heel from the swallowing of the earth's mouth,

We now have a picture of movement, of difficulty in walking and the earth becomes a mouth swallowing, what it is exactly swallowing besides water is not known at this stage.

From clay that clutches my each step to the ankle
With the habit of the dogged grave, but the hawk

It is now quite clear that the sodden ground is engulfing Ted. The alliterative clutching clay gives personification to the earth. If you say these two words it has a sticky feel and my each has an awkward construct.

Ted now extends his thoughts to the grave and the ground that will inevitably conquer him. The earth has this habit of taking or absorbing people. But the hawk … again we have enjambment text which must continue, this time to the text of the second stanza.

Effortlessly at height hangs his still eye.
His wings hold all creation in a weightless quiet,

Eye and height define the hawk. In great contrast to Ted who has been focusing on the ground. The hawk has the entire world below him and moreover it is effortless for him to hover in adverse conditions. His eye is still in contrast to the wind and rain.

Steady as a hallucination in the streaming air.
While banging wind kills these stubborn hedges,

We do not know what has drawn Ted to look at the sky but in doing so we sense a degree of envy for the Hawk while the wind destroys below. By choosing hallucination Ted wonders whether this is real and whether the hawk can resist nature in this way.

Thumbs my eyes, throws my breath, tackles my heart,
And rain hacks my head to the bone, the hawk hangs,

Emphasis is given to what is happening at Ted’s level, the wind and the rain taking on the dimension of a murderer, and then he returns his vision to the hawk. We must wait after hangs to go to the next line.

The diamond point of will that polestars
The sea drowner's endurance: And I,

The ability of the hawk to withstand the weather is emphasised by taking the diamond shape confronting the wind and that diamonds are used for cutting. Polestars is a wonderful choice of word it gives eye to the sky and the polestar is a guide and safety symbol. It is used as a verb giving action to the scene. The weather is such that anyone caught at sea is likely to have a most unpleasant time. Then returning to Ted’s predicament, the stanza ends with another pause. It is though the background rain continually interrupts.

Bloodily grabbed dazed last-moment-counting
Morsel in the earth's mouth, strain to the master- 
Fulcrum of violence where the hawk hangs still. 
That maybe in his own time meets the weather

The stanza splits in two again between the hawk and Ted. Ted is about to be devoured akin to the hawk devouring a morsel from the ground. The key word in this stanza is master fulcrum. Fulcrum – the support, or point of rest, on which a lever turns in moving a body.

In the last line consideration is given to the mortality of the hawk and a question is started with a pause at the end of the stanza.

Coming the wrong way, suffers the air, hurled upside-down, 
Fall from his eye, the ponderous shires crash on him, 
The horizon trap him; the round angelic eye 
Smashed, mix his heart's blood with the mire of the land.

In time the hawk will be caught by nature and meet the same fate and the earth will conquer. The ponderous shires crash on him. This bottom-up expression gives strength to the power of the earth to greet the fate of the hawk. Note how this links to the wrong way in the first line.

The angelic eye shows the beauty of the hawk and gives religious tones as of the falling of an angel – even the most perfect of creatures will meet the fate of all – a cry on the nature of nature from one who had so great an affinity with natural world.

Going back to the first line and the first words … I drown in the drumming. This could be translated to life and time. And time is mentioned later in the poem when the hawk meets his downfall – in his own time meets the weather. A negative thought that we are all drowning or dying but drumming does have that repetitive nature like the ticking of a clock. Indeed, we will all be caught by nature and from nature return. There seems to be an emphasis on violence in nature, so again a negativity in the poem. But of course, there is beauty in nature even if the vase is shattered one way or another.

So, ending on a positive, it is good to appreciate beauty and have an angelic view of life. And a case of going back to whence we came giving thanks for existence.

Today the weathering of life has taken on a new dimension as we come to terms with our treatment of the environment and how nature adjusts. Rains and storms have certainly been a feature in recent months across eastern Australia.

Requiem – Robert Louis Stevenson

Requiem
Under the wide and starry sky, 
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.
This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.
Robert Louis Stevenson (1850 – 1894)

Requiem – an act or token of remembrance

Robert Louis Stevenson was born in Edinburgh, Scotland and was a sick child and lived with a debilitating bronchial illness for much of his life. In his last four years he lived in Samoa where he died at the early age of forty-four. And these are the lines he wanted on his grave – this be the verse you grave for me. Grave meaning to be indelibly written. So grave takes on a double meaning. And they are on his tomb at Mount Vaea, Samoa.

He was near death before when he was in California where he first thought out these lines. The last lines have become the most memorable.

He was glad to die at the same time equally pleased with his life – glad did I live and gladly die.

Looking at the last two poignant lines –

Home is the sailor, home from sea, 
And the hunter home from the hill.

Death is home and all that home represents a lasting place of convivial comfort. And like the sailor coming home to land after being at sea. Sea being equated to life. The sailor and the sea go together in the same way as being human and living. And it is a positive thought equating death to returning home. A sailor obviously comes home many times so return is appropriate. And RLS is returning.

And in the hunter home from the hill RLS equates life to hunting. There is a hill involved so there is difficulty to overcome in coming back with a catch. He is happy with his catch; what he has achieved in life and the difficulties he has overcome.

All the best in your hunting!

Robert Louis Stevenson on Wikipedia Robert Louis Stevenson – Wikipedia

And for a detailed analysis of this poem –

Analysis of Requiem by Robert Louis Stevenson – Poemotopia

Piano – D. H. Lawrence – Analysis

Piano
Softly, in the dusk, a woman is singing to me; 
Taking me back down the vista of years, till I see
A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings
And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.
In spite of myself, the insidious mastery of song 
Betrays me back, till the heart of me weeps to belong
To the old Sunday evenings at home, with winter outside
And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano our guide.
So now it is vain for the singer to burst into clamour 
With the great black piano appassionato. The glamour
Of childish days is upon me, my manhood is cast
Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.
D. H. Lawrence (1885 – 1930)

The poem consists of rhyming across each double line. And much thought has gone into the choice of words … some key words …

appassionato is an Italian term used in music … telling the musician to perform with a great amount of emotion. A love duet in an opera is an example of music that is sung appassionato.

insidious – proceeding in a gradual, subtle way, but with very harmful effects.

vain – too proud of your own appearance, abilities, achievements

vista – sweeping view

cast – to form a particular shape by pouring ‘it’ = life, into a mold

Occasionally something happens in daily life to take us back in time to our childhood. Something that triggers a memory. In this poem it is a woman singing and her singing is the start of a trigger that leads to the piano. This is the object of childhood reflection and hence the title of the poem.

S1 … The memory comes at dusk in the fading of light. And here DHL is focusing on a different time, bringing light from the mind. The vista of the years is recalled. We do not know where the singing emanates but this is immaterial. We might assume that DHL is alone with his thoughts. And then we have that personal image of a small child at the foot of his mother while she plays the piano. The mother is happy and unperturbed by the pressing at her feet.

S2 … It is insidious how the singing and the music penetrates DHL. He cannot avoid owning up to his past. He would like to avoid this, but he is betrayed by the continuance of song and piano, so he succumbs to recollections of his childhood. The warmth of a convivial home life in winter is emphasised against the cold outside. And the strong personal link with his mother is evident, both physical and spiritual. And he weeps as his mind and heart relive the past. Tinkling and tingling are onomatopoeia.

S3 … DHL is overcome and weeps again and is so swamped by emotion that he has no regard for the singer and the presentation; vain for her to try. The great black piano appassionato is translated into a great black emotional recollection. Black because there can be no return. And the poem ends in this emotional state; DHL crying like a child – a pointless cry.

The present happenings in life can betray who we are and where we come from based on our own background. The past completes us as we drop away each day creating new dimensions and aiding and abetting the reshaping of the mold. DHL poses the question of how to deal with the past in on-going life. There may be times when we should allow the past to return with all the related emotion?

D. H. Lawrence on Wikipedia – D. H. Lawrence – Wikipedia

Performance – Les Murray – Comments

Performance
I starred that night, I shone:
I was footwork and firework in one,
a rocket that wriggled up and shot
darkness with a parasol of brilliants
and a peewee descant on a flung bit;
I was blusters of glitter-bombs expanding
to mantle and aurora from a crown,
I was fouéttes, falls of blazing paint,
para-flares spot-welding cloudy heaven,
loose gold off fierce toeholds of white,
a finale red-tongued as a haka leap:
that too was a butt of all right!
As usual after any triumph, I was
of course, inconsolable.
Les Murray (1938 – 2019)

fouéttes = a pirouette performed with a circular whipping movement of the raised leg to the side
haka = a ceremonial dance in New Zealand Māori culture, with quite an aggressive end-shout

Well, it is approaching the year end and a time to reflect on goals achieved. How have we performed. Although in this poem we probably think of performance in relation to stage and audience.

It is a list poem, a list of superlatives in self appraisal in terms of originality in word expression. Brilliance and fire feature throughout with a nice butt ending as in the throwing away of a cigarette.

I do like that word inconsolable in the last two lines. It has a certain ambivalent mind feel. It usually refers to a person unable to be comforted. Perhaps inconsolable because of the immense empty hole that follows such flaming achievement that can never ever be repeated. And perhaps comfort is needed to bring down from the heights of self-emotional gratification.

My advice is to have a succession of goals to keep you on your toes. And I will in no way elaborate on my successes over the year!

I am reminded of a wonderful poem by Thomas Hardy concerning a superb church performance by an Anglican Minister – In Church – Thomas Hardy – Analysis | my word in your ear

Irrespective of his quick minded erudite nature there is a certain irony about this poem in that I attended several readings by LM and from the recipient end I found his readings and repour with attendees not akin to justify such extravagant words.

Les Murray was arguably of that standing in Australian Poetry to be considered a de facto Australian Poet Laureate but Australia does not have a ‘Poet Laureate’ as such. In 1998 LM received the Queen’s Medal for Poetry.

Les Murray on Wikipedia – Les Murray (poet) – Wikipedia