‘The Prelude’ William Wordsworth – Nature

William Wordsworth (1770-1850) was born in Cockermouth in the Lake District in England, an area known for its exceptional beauty. This countryside had a profound influence on his childhood and later in life he came back to live in the Lake District with his sister Dorothy.

His autobiographic epic poem ‘The Prelude’ is his most famous work. It is a long poem of 14 sections written in the form of a self-exploration. Reading this poem gives a clear understanding of how deeply he absorbed nature into his thinking. At times it seems he walked into a kind of romantic celestial field of daffodils. ‘The Prelude’ traces the growth of his mind through dark regions of intellect to an escape into his connectivity with nature. This was especially so following his great disappointment after going to France and becoming actively involved in the French Revolution. His invented life-force being called ‘Nature’ provided both great joy as well as a spiritual answer to his life.

He was certainly a great appreciator of nature and although not a ‘political environmentalist’ in terms of the sensitivity of today he does highlight humanity as being subservient within the forces of a greater natural world. How this ‘animal’ called nature responds to the threats posed by an indignant humanity is another question.

Some selected lines from ‘The Prelude’ (First Book, lines 401 to 424)

Wisdom and Spirit of the universe!
Thou Soul that art the eternity of thought!
That giv’st to forms and images a breath
And everlasting motion! not in vain,
By day or star-light thus from my first dawn
Of Childhood didst Thou intertwine for me
The passions that build up our human Soul,
Not with the mean and vulgar works of Man,
But with high objects, with enduring things,
With life and nature, purifying thus
The elements of feeling and of thought,
And sanctifying, by such discipline,
Both pain and fear, until we recognize
A grandeur in the beatings of the heart.

Nor was this fellowship vouchsaf’d to me
With stinted kindness. In November days,
When vapours, rolling down the valleys, made
A lonely scene more lonesome; among woods
At noon, and ‘mid the calm of summer nights,
When, by the margin of the trembling Lake,
Beneath the gloomy hills I homeward went
In solitude, such intercourse was mine;
‘Twas mine among the fields both day and night,
And by the waters all the summer long.

William Wordsworth

WW also poses the question on whether we (you, I and humanity in general) have dim hearing to the voice of nature – are we caught up in the ‘vulgar works of man’.

A link to WW on Wikipedia

The Journey of the Magi by T. S. Eliot

The Journey of the Magi by T. S. Eliot is a favourite Christmas poems. It is what I might call a factual poetic view of what the journey would have been like. At the same time giving latent links to events described in the bible. And of course giving the full implication of the birth of Christ.

Here is a link to this poem and more discussion

 

A Song for Simeon – T. S. Eliot – Analysis

Looking at T. S..Eliot’s poem ‘A Song for Simeon’ based on the Gospel of Luke 2 verses 25-35 and the the followomg ‘Song of Simeon’ text –

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word.
For mine eyes have seen thy salvation,
Which thou hast prepared before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

My comments in bracketted italics.

A Song for Simeon

Lord, the Roman hyacinths are blooming in bowls and
The winter sun creeps by the snow hills;
The stubborn season has made stand.
My life is light, waiting for the death wind,
Like a feather on the back of my hand.
Dust in sunlight and memory in corners
Wait for the wind that chills towards the dead land.

(The Roman Hyacinths denote the foreign domination at the time of Christ. A powerful description of old age … waiting for death … but there is sun in the distance … but waiting for the wind that chills … the ending of the journey … but Simeon is ‘waiting for the consolation of Israel’ before he can die. He will eventually get a very personal appreciation of that consolation.)

Grant us thy peace.
I have walked many years in this city,
Kept faith and fast, provided for the poor,
Have taken and given honour and ease.
There went never any rejected from my door.
Who shall remember my house, where shall live my children’s children
When the time of sorrow is come?
They will take to the goat’s path, and the fox’s home,
Fleeing from the foreign faces and the foreign swords.

(Simeon’s testimony to a good life … but knowing that the world will change after the birth of JC … foreseeing the future … a time of sorrow and of fleeing from persecution by escaping to the mountains … fleeing from foreign armies and their weapons)

Before the time of cords and scourges and lamentation
Grant us thy peace.
Before the stations of the mountain of desolation,
Before the certain hour of maternal sorrow,
Now at this birth season of decease,
Let the Infant, the still unspeaking and unspoken Word,
Grant Israel’s consolation
To one who has eighty years and no tomorrow.

(It is a season of birth and death … the death of winter and the birth of spring …  the death of the old order associated with the consolation and what this will bring to the world – he is now ready to die … he has been to the Temple and held the consolation of Israel ‘the child Christ’ in his own arms)

According to thy word,
They shall praise Thee and suffer in every generation
With glory and derision,
Light upon light, mounting the saints’ stair.
Not for me the martyrdom, the ecstasy of thought and prayer,
Not for me the ultimate vision.
Grant me thy peace.
(And a sword shall pierce thy heart,
Thine also).
I am tired with my own life and the lives of those after me,
I am dying in my own death and the deaths of those after me.
Let thy servant depart,
Having seen thy salvation.

(Simeon sees the full consequences of the coming of the Lord’s Christ. He wants to depart without further participation. The ‘saint’s stair’ is not for him. His dying will be the same as those after him. The last lines give his final plea for departure having seen the ‘salvation’.)

T. S. Eliot

I have always thought the ‘Song of Simeon’ to be a beautiful representation of an aging gentleman who has led a good life and is ready to die. His life is now complete. He is happy to leave this world in peace and in the knowledge that all peoples will have access to this salvation. The inclusive nature so important in a world that is so divisive.

A Subaltern’s Love Song – John Betjeman – Analysis

A Subaltern’s Love Song

Miss J. Hunter Dunn, Miss J. Hunter Dunn,
Furnish’d and burnish’d by Aldershot sun,
What strenuous singles we played after tea,
We in the tournament — you against me!

Love-thirty, love-forty, oh! weakness of joy,
The speed of a swallow, the grace of a boy,
With carefullest carelessness, gaily you won,
I am weak from your loveliness, Joan Hunter Dunn.

Miss Joan Hunter Dunn, Miss Joan Hunter Dunn,
How mad I am, sad I am, glad that you won,
The warm-handled racket is back in its press,
But my shock-headed victor, she loves me no less.

Her father’s euonymus shines as we walk,
And swing past the summer-house, buried in talk,
And cool the verandah that welcomes us in
To the six-o’clock news and a lime-juice and gin.

The scent of the conifers, sound of the bath.
The view from my bedroom of moss-dappled path
As I struggle with double-end evening tie,
For we dance at the Golf Club, my victor and I.

On the floor of her bedroom lie blazer and shorts
And the cream-coloured walls are be-trophied with sports,
And westering, questioning settles the sun,
On your low-leaded window, Miss Joan Hunter Dunn.

The Hillman is waiting, the light’s in the hall,
The pictures of Egypt are bright on the wall,
My sweet, I am standing beside the oak stair
And there on the landing’s the light on your hair.

By roads “not adopted”, by woodlanded ways,
She drove to the club in the late summer haze,
Into nine-o’clock Camberley, heavy with bells
And mushroomy, pine-woody, evergreen smells.

Miss Joan Hunter Dunn, Miss Joan Hunter Dunn,
I can hear from the car park the dance has begun,
Oh! Surrey twilight! importunate band!
Oh strongly adorable tennis-girl’s hand!

Around us are Rovers and Austins afar,
Above us the intimate roof of the car,
And here on my right is the girl of my choice,
With the tilt of her nose and the chime of her voice.

And the scent of her wrap, and the words never said,
And the ominous, ominous dancing ahead.
We sat in the car park till twenty to one
And now I’m engaged to Miss Joan Hunter Dunn.

John Betjeman

Subaltern – junior officer in the British Army of rank below captain.
Euonymus – a tree or bush grown for its decorative evergreen foliage and clusters of orange or red fruits.

Ten syllable lines of flowing (dancing) iambic rhythm with ‘aabb’ rhyme as the story of a love affair unfolds – all be it an imaginary conceit.

This is a delightful poem reflecting English middle-class culture at the time it was written in 1941. I’m sure they had a glass of lemonade and maybe a cucumber sandwich as they sat in the garden recovering from their tennis exertion. And owning a car shows a certain status and so too membership of a Golf Club.

The context behind this poem is very personal to the life of JB. The muse of this poem is Joan Hunter Dunn the daughter of a Farnborough doctor. JB met Joan in London in 1940. She was working in the canteen at the University of London where JB was working. At the time JB was a married man of seven years but he was so taken by Joan’s beauty and manner that he composed the above 44 line poem fantasizing himself as the subaltern. At a subsequent interview in 1965 Joan commented that her life was very much like that depicted in the poem and that the poem and meeting JB gave some light relief from the stress of the war.

Aldershot is the home of the British Army and Farnborough is adjacent and many will know about the Farnborough Air Show. I am familiar with Farnborough, Aldershot and Camberley. I can easily identify with the woodland scenery of the country lanes in the drive to the Golf Club. There is such a contrast in sentiment between these towns and the angry word blast that came in JB’s  1937 poem ‘Slough’ when he reacted so strongly to the changing English urban architecture. That tragic first line –
‘Come, friendly bombs, and fall on Slough!’

It is quite obvious that a poet must be careful when including actual place names and actual people. This poem has both and hopefully today we would be more sensitive. For JB published the poem in a magazine without informing Joan Hunter Dunn. He then invited her to dinner and apologised. And in 1937 when he wrote ‘Slough’ JB was 31 without the recognition of Poet Laureate which brought more attention to the poem. On the centenary of Betjeman’s birth in 2006 his daughter Candida Lycett-Green apologised to Slough on his behalf saying her father regretted writing the poem.

Here is a link to details on Joan Hunter Dunn. She died in 2008 at the age of 92 … https://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Hunter_Dunn

John Betjeman on Wikipedia – he was Poet Laureate from 1972 until his death

Visitant – A. D. Hope – Analysis

Visitant

Earth swings away to the cold.
Though I have what I came here to find,
Time changes and alters the mould.
As a new age replaces the old
I feel the world leave me behind.

It is not my world anymore;
But of course was it ever mine?
Bred up to a different law,
I came from a distant shore
To watch, to appraise, to divine.

Yet much which I saw became dear;
Some few were close to my heart;
Although it was perfectly clear
I was a stranger here
Standing aloof and apart.

Now it is time to return,
I shall miss this world more than I thought.
All I came here merely to learn
Holds me now with such love and concern,
To whom do I make my report?

A. D. Hope

There are four five line stanzas with rhyming scheme ‘abaab’.

We are here for such a short time and it is not our real ‘home’. We are only taking up temporary accommodation. So it is quite alright to consider ourselves as a visitor to the world – well that is the thought behind these words – so what has this visitation been like? And when we return to our true ‘home’ what report will be rendered (and to whom)?

The other underlying thought concerns age when the world of our youth is remembered with affection – was it ever ours anyway. As we age the changing world leaves us behind as much as we are about to leave the world behind too.

The world has been kind and will be missed. I like the nice sentiment to be held in the love of all that has been learnt.

Perhaps we should leave a written report below before that final journey then when we get to ‘wherever’ hopefully (excuse the pun) we may be able to reference it and then we won’t forget anything! Lines of communication may be a problem of course – a special type of Email?

Here is a link to the Australian poet A. D. Hope on Wikipedia … https://en.wikipedia.org/wiki/A._D._Hope

A Poem Just For Me – Roger McGough – Comments

A Poem Just For Me

Where am I now when I need me
Suddenly where have I gone?
I’m so alone here without me
Tell me please what have I done?

Once I did most things together
I went for walks hand in hand
I shared my life so completely
I met my every demand.

Tell me I’ll come back tomorrow
I’ll keep my arms open wide
Tell me that I’ll never leave me
My place is here at my side.

Maybe I’ve simply mislaid me
Like an umbrella or key
So until the day that I come my way
Here is a poem just for me.

Roger McGough

Well, some days you wake up and you just don’t feel your normal self … you’re not just there. What have you got to do to regain your Me! … who is this depressing foreigner that has walked into your skin while you have been sleeping … remove at once I want my Me back again … to feel good … like yesterday. Well, we all experience such feelings so it is easy to identify with these words … the question is how do we remove this imposter that has caused such an uncomfortable feeling.

Perhaps Roger’s poem helped him feel better … perhaps a poet always feels happier after creating a poem – well a poem that he thinks is Ok! … and looking at the text above he has put some work in construction and there is a nice flow of rhyme. A nice touch of humour with self-deprecation.

But do we know ourselves enough to know what we really should be doing in life … the true ‘Me’ that fits the jigsaw of existence. Even so we all have our down days and that is part of life – but getting to and doing something always helps don’t you think – so perhaps it is time to put the kettle  on (metaphorically speaking).

A link to Roger McGough on Wikipedia … https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_McGough

Ant, Fish and Angel – John Blight – Comments

Ant, Fish and Angel

Part of me, in the morning, may be an ant
or a fish swimming away, as I spit,
or defecate, collectively fouling the bay.
So I am part of my world and can’t
escape the bare truth, I am part of it;
that somewhere, an ant, or a fish swimming away,
is part of me. Oh ant! oh, circling fish!
stay, and look hard at me. Is it your wish
to be part of man, to devour his innate fear?
Into the maw of an ant I disappear.
How trifling, – be it a minnows appetite
or some great fish in a more sizeable bite
disposes of me – as such to reappear!
Angels and gods come bite and take your share.

John Blight (1913 – 1995)
Taken from The Oxford Book of Australian Religious Verse.

This is such a different poem from my last Post in which Mary Oliver sees beauty in all nature and exhibits a sort of pantheistic undertone as she encounters the majesty of the world about her. But in this poem the whole of nature is reduced to a ‘dog eat dog’ devouring process. Everything is trapped in this process – we cannot escape for this is the way of the world. Everything is transformed to reappear as evolution takes its course, and we are all part of it.

One thing interesting is the implicit idea of zero waste for ‘everything’ is devoured – human waste is not wasted – thanks to the ant and the fish. It reminded me of the time I was in rural Vietnam a couple of years ago and being shown a ‘fish toilet’ by a villager.

Does it really matter how we are ‘devoured’? Well, there is a plea to the angels and the gods to come and take a share! Perhaps this is implicit anyway – if you take a pantheistic view of things!

Perhaps the creator didn’t have a waste-bin – something digest.

Sonnet – rhyming scheme abc/abc/dd/ee/ff/e/g
Maw = the mouth, stomach, jaws, or gullet of a voracious animal

John Blight on Wikipedia – https://en.wikipedia.org/wiki/John_Blight